Что ты делал сегодня на французском

Лайфхаки для развития говорения

Учим язык. Уровни владения французским: А2. Сегодня мы продолжаем серию статей о том, что вы должны знать и уметь на разных уровнях владения языком.

Вы точно человек?

С радостью сообщаем о скором выходе новой, седьмой по счёту нации в War Thunder — ей станет Франция. Уже в ближайшем обновлении 1. На разработку французской авиации ушло больше года, причём значительную часть этого времени занял поиск технической документации. Он осложнялся тем, что ряд представленных в игре моделей так и не вышел в массовое производство во время войны, и информации по этим машинам чрезвычайно мало. При этом среди них были довольно перспективные самолёты, которые из-за тяжёлых условий военного времени не удалось опробовать в настоящих боях.

Во Франции хотят лишить Бензема гражданства. И «Золотого мяча»
«Казанские татары честолюбивы и даже надменны...»
Прошедшее время во французском языке
Что вы должны знать на уровне А2
Я делаю уроки – перевод с русского на английский
Ближайшее прошедшее время (Passé immédiat = Passé récent)
Неудобный юбилей. Как Франция до сих пор спорит о Наполеоне
Error — JavaScript not Loaded
Прошедшее законченное (составное) время. Passé composé
Алену Делону — 88: цитаты французского секс-символа о женщинах, любви и кино
Что вы должны знать на уровне А2
Прошедшие времена французского языка
Вы точно человек?
Революция во Франции
Чемпионат Франции по футболу

Я делаю уроки — перевод с русского на английский. Начните писать текст или вставьте ссылку. Перевести в. Спасибо за обратную связь!

Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу
Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу
Форма поиска
Образование
Об их жилищах
Упражнения
54 комментария
Об их внешности и характере
Упражнения на разницу прошедших времен
Политический вопрос
Что было сделано

На русский язык будет переводиться при помощи слов «только что», «недавно» и т. В отрицательной форме частицы ne и pas окружают глагол venir. Глагол venir может употребляться в сочетании с инфинитивами других глаголов без предлога de между ними. В этом случае перевод будет совсем другим: таким образом будет выражено намерение сделать что-то. Да и звучит по-русски как-то странно : я только что это не сделал???

Французский Колледж: французское образование в Москве

Похожие статьи