Сделать шарманку своими руками - Николай Дубов. Мальчик у моря

Kuprin A. V Kryimu Sbornik.a4

И куды смотрит модератор? Это ну вот никак не альт.

Куприн Белый пудель.

Куприн — «Эксмо», А. Куприн — — один из самых известных прозаиков XX века, реалист, мастер психологического анализа. В книгу включены произведения, события в которых происходят в Крыму. Но из этой попытки, повторенной раза три-четыре, ничего путного не вышло: только лишняя трата угля и времени.

Куприн Белый пудель.
Верный друг. Рассказы о собаках [Иван Сергеевич Тургенев] (fb2) читать онлайн
Папюс. Магия
Мещанское счастье
Мещанское счастье
Эолова Арфа
Борис Мессерер. Промельк Беллы. Фрагменты книги (Продолжение)
Читать онлайн В Крыму бесплатно
Куприн А.И. - Белый пудель
Рассказы русских писателей [Лев Николаевич Толстой] (fb2) читать онлайн
Борис Мессерер. Промельк Беллы. Фрагменты книги (Продолжение)
Эолова Арфа

Блистательная, искрометная, ни на что не похожая, проза Василия Аксенова ворвалась в нашу жизнь шестидесятых годов прошлого уже века! Номера «Юности», где печатались «Коллеги», «Звездный билет», «Апельсины из Марокко», зачитывались до дыр. Его молодые герои, «звездные мальчики», веселые, романтичные, пытались жить свободно, общались на своем языке, сленге, как говорили тогда, стебе, как бы мы сказали теперь. Вот тогда и создавался «фирменный» аксеновский стиль, сделавший писателя знаменитым. Пусть и нынешний читатель откроет для себя мир раннего Аксенова и его героев, по сути так похожих на нынешних молодых людей. Я человек лояльный.

II. СТИХОРАЗДЕЛ И РИФМА
Марья Моревна
document download and read ad-free!
Загружено:
I. СТИХ И ПРОЗА
Сведения о документе
Содержание
document download and read ad-free!
Загружено:
Сведения о документе

Стихотворения в прозе Письма. Не будет, пожалуй, преувеличением сказать, что имя замечательного австрийского поэта двадцатого века Райнера Марии Рильке — обрело в нашей стране совсем особое звучание. За два последних десятилетия вышло несколько его поэтических книг, имели место публикации в «тиражных» литературно-художественных журналах, молодое поколение переводчиков искало свои пути к его на первый взгляд непереводимой поэзии, стихи Рильке великолепно вписались в исполненную высокого трагизма и философичности Четырнадцатую симфонию Дмитрия Шостаковича, в недавно вышедшем томе прозы Бориса Пастернака читатель вновь встретил знакомое имя: юному Пастернаку довелось видеть Рильке в России, на пороге начинавшегося тогда бурного столетия Да, Россия. Вот и произнеслось в первый раз это слово в статье об австрийском поэте.

Похожие статьи